[外国人ボランティアガイド] 東京都→神奈川県-高尾山稲荷山コース

週末のお出かけ

アメリカへ帰った友人達に高尾へ出かけたことをお知らせしたメッセージを紹介します。ミシュランに掲載された高尾ですからね☺️

On my first hike in 2021, I escorted my mother to Mt. Takao which has a “three-star” review according to France’s famous Michelin guide.

(2021初登山は母を伴って高尾山へ行きました。かの有名なフランス・ミシュラン・ガイドで三星を獲得した山です)

Having spent a lot of time hiking after retirement, she told me that the Mt. Takao is like her back yard.

(母は引退した後の時間を山登りに費やしているとのことで高尾は庭だと豪語していました)

Vice versa, she took me to nice view points, rest places, and a secret mushroom soup shack.

(逆に僕が母から眺めの良い場所や秘密のキノコ汁の店を教えてもらいました)

That is another place to which I will escort you after the pandemic ends.

(僕が皆さんをコロナ後にお連れしたい場所がここにもあります)

2021/01/02に下見

ボランティアガイドは以下の観点で計画を立てました。
This plan was made with the following considerations:

ここまで

  • ハードすぎてもまずい (小学生の子供から定年間際の人までエスコートの対象にしたい)
  • 観光地では面白くない
  • もしもの時のバックアッププランも必要
  • 食事も楽しみたい
  • お酒も飲みたいので公共交通機関でアクセスしたい

参考(持ち物リスト)

  • タオル ” towel”
  • 帽子 ” cap “
  • ヘッドライト ” small light “
  • ストック ” walking poles “
  • 小銭 ” ¥ coins “
  • レインコート・セット ” rain wear “
  • ジャージ上 ” long sleeve sports wear “
  • 長袖シャツ ” long sleeve shirt “
  • 長ズボン ” long pants “
  • 厚手靴下 ” thick sox “
  • 替シャツ ” underware – shirt / sox / for change “
  • 長袖シャツ ” long sleeve shirt for change “
  • 長ズボン ” long pants for change “
  • チョコレート ” chocorate “
  • コーヒー ” coffee “
  • 塩飴 ” salt supply “
  • エネルギーフード ” energy bar “
  • バナナ ” banana “
  • おにぎりx3 ” rice-ball / sandwich – lunch “
  • 水ボトル 2L ” water bottle 2 litters “
  • 水ボトル 500cc ” water bottle 0.5 litter for easy carry”
  • テーピング他、救急用品 ” first aid kit “

僕の自己紹介です

僕は25年前、英語経験ゼロで海外営業へ配置転換になりました。
仕事と、当時夢中になっていたスキーのかたわら、顧客の日本駐在員の方たちとの週末交流と英語学習を続けました。
その後、3年でTOEIC700、5年でTOEIC885レベルに達することが出来、いまでも楽しく仕事と週末ボランティアガイドを続けています。
活動を通じて学んだことについて、ツイッター発信もしています。
アカウントは「えいごつかい」です。
よろしく、おねがいします。

タイムテーブル

高尾山は東京都、

  • 07:30 自宅発
  • 07:50 京王線「調布」 通過
  • 08:30 京王線「高尾山口」
  • 09:30 「稲荷山」通過
  • 12:00 「城山」通過
  • 13:00「相模湖側 登山口」通過
  • 13:50「底沢バス停」
  • 14:30 京王線「高尾山口」- 食事:たまの里
  • 16:00 京王線で帰路へ

ルート途中の写真紹介

「高尾山口」を下車して登山口へと道路を上がってゆくと「稲荷山」登山口が左手にみえてきます
橋を渡って、階段を上ってゆきます
おだやかな林道ハイクです
あちらこちらに看板のガイドがあります
標識も道の途中に沢山あるので迷わずに進めます
整備の行き届いた登山道。さすがミシュラン三ツ星☺
おおきな地図のでた看板もあります
店は閉まっていましたが (2021 コロナ禍) 、ふだんは美味しいキノコ汁をたべることができます
トイレもきちんと整備されています
標高が低く、木々が高いのですが富士の望めるポイントもあります
トイレも綺麗です。
この高度からの眺めとしては最高なのではないでしょうか。
「城山」頂上部は賑わいます。お昼のお弁当は手前でとられることをお勧めします。
遠くの平野にススキが映えます。
くだりは林道が続きます。相模湖に向かって降りていきます。
道もしっかりと整備されています。
登山者も少なくなってきました。「裏高尾」と呼ばれるエリアです。
「底沢バス停」に向けて降りていきます。
林道が切れて公道にでます。バス停まで後すこし。
道の案内標識もしっかりしていますので安心。
線路の側道を歩いていけば、すぐに「底沢バス停」につきます。
ばバスで行けばJR「相模湖」駅まで10分少々です。
アメリカの友人たちに「ざるそば」を紹介しました
One more local cuisine is soba noodles made with Takao’s pure mountain spring water.

HIYASHI SOBA is called usually as either ZARU-SOBA or MORI-SOBA.

ZARU-SOBA is served on a wooden mat with seaweed when MORI-SOBA is on a dish without it.

The pictured one is ZARU-SOBA. Also thank you for attention.

日本語コミュニケーション・ツール

章ごとに話題が整理されていて使いやすいです。外国人用の日本語教育テキストなのですが、英語にて外国人案内を勉強される方にも良い資料です。

Japanese Phrasebook

アマゾンで「Japanese Phrasebook」を調べる

楽天で「Japanese Phrasebook」を調べる