[外国人ボランティアガイド] 神奈川県-鍋割山コース ( Kanagawa-Pref. Nabewari Yama up to the middle )

週末のお出かけ

「神奈川県 丹沢エリア 鍋割山:」Kanagawa Prefecture ” Nabewari – Tanzawa “

緊急事態宣言をうけてガイドも活動エリア縮小したので、リスクが少なく、かつ日本の自然が楽しめる場所を探しています。

2月に計画していた新幹線スキーを差し替えるべく「神奈川県丹沢エリア」へ下見に行ってまいりました

・夜の8時までに帰宅できるところ

・東京エリアを通過しないでいけるところ

以上を勘案しながら探索しています。

今回は時間の都合から山頂まで行かず8合目付近の「後沢乗越」から「大倉バス停」方面へ縦走してもどってきました。縦走した部分から先はマイルドな林道コースで山歩きに慣れていない人でも楽しめるコースでした。
Since I have the Emergency Statement as of 2021/01/09, a short hiking course was selected in order to come back home by 20:00. The course is mild forest walking and joyful for any bracket of age people.

日本語コミュニケーション・ツール

章ごとに話題が整理されていて使いやすいです。外国人用の日本語教育テキストなのですが、英語にて外国人案内を勉強される方にも良い資料です。
Japanese Phrasebook and Dictionary should be accompanied your trip in Japan. Phrase are categorized by occasion with an index at the end of the book.

アマゾンで「Japanese Phrasebook」を調べる

楽天で「Japanese Phrasebook」を調べる

アメリカへ帰国した友人達へフェースブック投稿

The Japanese government has now declared a State of Emergency due to the world-wide COVID pandemic.

” We can come back home by 8:30 p.m.

” We are not going through the Tokyo region. “

The current travel and social distancing restrictions, shutdowns, and the significant drop in tourism here has significantly reduced where I can continue my role as a volunteer guide.

I visited a small mountain in Kanagawa Tanzawa region.

The low altitude gave us only limited vision of Fuji though. 

I look forward to going back to the regular life ☺

2021/01/10

ボランティアガイドはいつも、以下の観点で計画を立てています

  • ハードすぎてもまずい (小学生の子供から定年間際の人までエスコートの対象にしたい)
  • 観光地では面白くない
  • もしもの時のバックアッププランも必要
  • 食事も楽しみたい
  • お酒も飲みたいので公共交通機関でアクセスしたい

参考(持ち物リスト)

  • タオル ” towel”
  • 帽子 ” cap “
  • ヘッドライト ” small light “
  • ストック ” walking poles “
  • 小銭 ” ¥ coins “
  • レインコート・セット ” rain wear “
  • ジャージ上 ” long sleeve sports wear “
  • 長袖シャツ ” long sleeve shirt “
  • 長ズボン ” long pants “
  • 厚手靴下 ” thick sox “
  • 替シャツ ” underware – shirt / sox / for change “
  • 長袖シャツ ” long sleeve shirt for change “
  • 長ズボン ” long pants for change “
  • チョコレート ” chocorate “
  • コーヒー ” coffee “
  • 塩飴 ” salt supply “
  • エネルギーフード ” energy bar “
  • バナナ ” banana “
  • おにぎりx3 ” rice-ball / sandwich – lunch “
  • 水ボトル 2L ” water bottle 2 litters “
  • 水ボトル 500cc ” water bottle 0.5 litter for easy carry”
  • テーピング他、救急用品 ” first aid kit “
  • 冬季:チェーンアイゼン(クランポン)” Clamp – on spike “

僕の自己紹介です

僕は25年前、英語経験ゼロで海外営業へ配置転換になりました。
仕事と、当時夢中になっていたスキーのかたわら、顧客の日本駐在員の方たちとの週末交流と英語学習を続けました。
その後、3年でTOEIC700、5年でTOEIC885レベルに達することが出来、いまでも楽しく仕事と週末ボランティアガイドを続けています。
活動を通じて学んだことについて、ツイッター発信もしています。
アカウントは「えいごつかい」です。
よろしく、おねがいします。

タイムテーブル time table

小田急線「新松田」からバスで「寄 – やどりき」までいきます。鍋割山は「寄」が登山口となっています。
  • 06:11 南武線「矢野口」Leave Nanbu – line ” Yanokuchi “
  • 06:21 小田急線乗り換え「登戸」Change the line to Odakyu at the ” Noborito “
  • 07:21 小田急線「新松田」バスに乗り換え Use bus from Odakyu – line ” Shin Matsuda “
  • 07:55 「新松田-北口-3番」バスで「寄」へ Ride the bus from the spot ” 3 ” at the North exit of ” Shin Matsuda “
  • 08:20「寄」到着 Arrive at ” Yadoriki “
  • 11:00「後沢乗越」まで登山し中腹の縦走に入る Climb up till ” Ushiro Sawa Nocoshi “
  • 12:56 「大倉バス停」着 Arrive ” Okura Bus Stop “
  • 13:30 帰路へ Go back to home

ルート途中の写真紹介

新松田北口からバスはでています。
” Odakyu line – Shin Matsuda Sta. at the North exit.
三番乗り場から発車します。
Departure number “3”
ポストに3番表示がありません。(地面に書いてあります)
But no identification of “3” on the post.
丹沢の麓に行くバスは午前中に2本しかありません。
We have only two times chance to go the mountain entrance in the morning time.
山間をバスが走っていきます。
The bus goes mountail trail.
終点「やどりき-寄」は整備された停留所で正面のグランドにトイレもあります。
The stop ” Yadoriki ” is the destination, which has rest room at the playing ground crossing the bus stop.
案内板を見てから出発しましょう。
Check the information board.
登山道までは行動を歩きますが至る所に案内板が出ているので道に迷うことはありません。
Going a town road for the mountain entrance. Road information is available at the every corner.
茶畑を見ながら坂を上がっていきます。
Climbing up the road with seeing a tea farm.
冬のおだやかな天気でした。
Surely nice winter day.
畑のわきの道を進んでいきます。
The road changed to the path on the field.
きれいな茶畑のウネです。
Tea farm.
「鹿よけ」のゲートがあります。通過後はしっかり占めるように掲示されています。
This is part of the Kanagawa prefecture but there are ” Deer blocking gates ” all over the trails.” Friends and I are going to have a good time enjoying a deer pot at local restaurants with Saporro beer together.”
鍋割山山頂までいかずに、途中の中腹を縦走して「大倉バス停」に行くコースが2か所あります。体力に合わせて選べます。いずれにしても、おだやかな林道歩きのコースです。今回は「後沢乗越」から縦走に入りました。ここから下山となります。
Not reaching the summit this time. Traversing the trail from ” Ushirosawa-Nocossi ” to climb down towards ” Okura-bus-stop “.
整備されたコースは歩きやすいです。
The trail is well maintained.
自然の沢があります。お昼ご飯に丁度いい場所です。
Natural water fall is appeared, which is good lunch stop.
日陰の水回りなので体が冷えてしまいました。気持ちいいですけどね💦
It was truely cold atomosphere, feel fresh though.
静かな冬の日です。虫もいないので音が全くしない世界でした。
Clear, calm and beautiful winter day. Truly silent. Nothing alive.
「プチ・猿の腰掛」です
A baby ” monkey chair “
沢を渡っていきます。
Acrossing a river.
「大倉バス停」付近の住宅街に出ました。
” Okura bas stop ” is right there.
「大倉バス停」はサービスエリアなみに整備されています。レストランやトイレ、道具の洗い場まであります。
” Okura bas stop ” provides restaurant service, washing area and bath rooms.
ビールとドーナツをいただきましたが、テラスで飲食するには少し寒すぎました💦
Enjoyed a beer and donuts, but a little cold for out door eating.
一時間に2本はバスがあるので安心です。
We have at least two runs for a city side until 20:00.